納品書について

納品書について

オンラインショップを運営しており、メインはオーダー商品で、料金は先払い、そして制作期間ののちに配送でお届けしています。

商品配送の際に同封する納品書について、他で作る二度手間よりも良い方法は何かありますか?

見積書、からの請求書、から、更に「納品書」が出来ると一番良いのですが。

宜しくお願いします。

20 Replies
Square Community Moderator

@unico6 さん、ご質問ありがとうございます。

 

Squareの見積書を請求書へ変換する機能はあるのですが、残念ながらそちらを納品書へ変換したり、新たに納品書を作成したりする機能が現状ございません。

 

運営されているオンラインショップがSquare オンラインビジネスで作成したものでしたら、注文データをCSVでダウンロードして、ExcelやGoogleスプレッドシート等で管理することが可能です。
ダウンロードしたCSVファイルには、注文日や請求先、お届け先の情報等が含まれますので、よろしければ納品書の作成にお役立てください。
手順については、以下をご参照ください。
注文データをダウンロードして他社の送り状発行システムを利用する

 

同様に、Square請求書をご利用でしたら、請求書情報もCSVでエクスポートが可能です。

Squareデータ > 請求書 から、画面右上の[エクスポート]をクリックしてください。

 

もしくは、Square請求書はPDFでのダウンロードが可能ですので、PDF編集ソフト等をお持ちでしたら、納品書の作成にお役立ていただけるかもしれません。

請求書をオンラインで印刷または共有する

 

他にもわからないことがございましたら、コメントいただくか、Squareサポートまでお問い合わせください!
他の加盟店さまで、良い方法をご存じの方がいらっしゃいましたら、ぜひコメントでお聞かせください!🙂

 

✏関連するヘルプセンター記事
見積もりを請求書に変換する

 

回答ありがとうございます!大いに参考になりました。

 

いずれ納品書変換できるようになればベストですが、今のところ、PDFからの方法が一番簡単に感じましたのでそれで行こうと思います!!

 

請求書のところからダウンロードして思ったのですが、見積もりから作成した請求書は、タイトルや文面が見積書のもののままなのでしょうか?

 

ちなみに、見積書が承認され次第自動で請求書に変換されるようにしていますが、お客様がメールで見る時点ではちゃんと変換されているのでしょうか?商品の内容や数字などが合っていれば別段大きな問題ではないですが、以前、自分宛のデモのメールを開いた時にちょっと変だな(見積もりの文面のままになっているような…)と思いましたので、ついでにその点も教えていただければと思いました。

 

よろしくお願いいたします。

Square Community Moderator

@unico6 さん、ご返信ありがとうございます!

 

>見積もりから作成した請求書は、タイトルや文面が見積書のもののままなのでしょうか?
はい、見積もりから変換された請求書は、初期設定ではタイトルとメッセージ欄の内容はそのまま変更されません。

 

>お客様がメールで見る時点ではちゃんと変換されているのでしょうか?...(略)...自分宛のデモのメールを開いた時にちょっと変だな(見積もりの文面のままになっているような…)と思いました
変換オプションで「承認後に請求書を送信または共有リンクを作成」を選択されているとお見受けします。
 

 

その場合同様に、お客さまがお受け取りになった請求書でも、タイトルとメッセージ欄の内容は、見積もりと請求書で同一となります。

 

Group 42.pngGroup 43.png

左)お客さまが確認する見積もりの表示                    右)見積もりを承諾した後に送信される請求書メールの表示

 

そのため、請求書に変換されることを見越した文面をあらかじめ入力していただくか、見積もり作成時に、変換オプションで「見積もりが承諾されたら、請求書を下書きとして保存する」を選んでいただくことで、請求書送信前にタイトルやメッセージ欄の内容を編集してから送信することができます。
しかし、「見積もりが承諾されたら、請求書を下書きとして保存する」を選んだ場合、お客さまが見積もりを承諾しても請求書は自動送信されないため、Squareデータや請求書アプリからご自身で下書きされた請求書を送信する必要がございます。
 

ご回答ありがとうございます!

スッキリしました。

納品書の機能がないのですね。
私も、来店しないがアイテム購入するお客様向けに
オンライン請求書を重宝しておりますが
ぜひ納品書作成機能も追加していただきたいと思っております。

よろしくお願いいたします。

SQUAREリテールPOSレジのサポートに下記記載がありました。

https://squareup.com/help/jp/ja/article/7667-create-and-print-packing-slips-with-square-for-retail 

<ここから>

Square リテールPOSレジで納品書を作成・印刷する
納品書は、加盟店さまとお客さまの双方にとって大事な書面です。オーダーに含まれる商品が明記されていますし、ビジネスの連絡先情報やロゴを入れてブランドイメージを体現することができます。お客さまにとっては、荷物に同梱されている納品書は箱内の商品の一覧でありオーダーの情報が記載されていますので、売上を追跡し、返品を開始し、サポートが必要な場合には加盟店さまに連絡することができます。

発送オーダーの納品書は、発送用宛名ラベルと一緒に印刷できます。または、ラベルは印刷しない設定にもできます。納品書には、以下の情報が自動的に含まれます。

事業の名称、住所、ウェブサイト、電話番号

ロゴ画像

お客さま名と届け先住所

注文番号と日付

注文に含まれる商品の名前とバリエーション/カスタマイズ

Square データから納品書を印刷するには、以下の手順を行います。

[オーダー] ページにアクセスします。

新しい発送オーダーをクリックすると、詳細が表示されます。

[アクション] メニューから、[納品書を印刷] を選択します。

ブラウザウィンドウ内に納品書が表示されますので、印刷します。またはPDFとして保存します。

Square リテールPOSレジアプリから納品書を印刷するには、以下の手順を行います。

端末がプリンターに接続されていることを確認してから、ナビゲーションメニューを開き [注文] をタップします。

発送するオーダーをタップします。

[その他アクション] > [納品書を印刷] の順に選択します。

Square オンラインビジネスで作成したオーダーである場合、どの商品を納品書に含めるかを選択すれば、オーダーの一部のみを発送することも可能です。Square オンラインビジネス以外で作成したオーダーである場合は、すべての商品が納品書に記載されます。

<ここまで>

 

この通りやって見ましたが、あるデータは出力されましたが、非常に不完全なものです。

1)書類にはどこにも「納品書」の記載がない

2)「ご注文ありがとうございます」と表記されるが「以下のとおり納品いたします」のような表記がない

3)文字フォントが中国簡体字のようなフォントで記載される

4)送り先に記載されているお客様名に敬称の「様」がなく失礼な表記になる

5)発送者の住所表記に番地が表記されない。

6)電話番号が +81 45-XXX-XXXX と国番号が表記され、市外局番頭の0が表記されず国内取引には相応しくない表記となる

 

SQAUREサポートには電話して状況の確認と改善をお願いしたところ、状況は当方の指摘した通りとの確認は頂いたが、1ヶ月ほど経ったが何も改善されていません。どうなっているのでしょうね?

Square Community Moderator

@Alex625 さん、ご投稿ありがとうございます。

 

いただいた内容について、既に担当部署へ報告させていただいておりますが、お待たせしており申し訳ございません。加盟店さまがお困りである状況も含めて、改めて担当部署へ申し伝えさせていただきました。弊サポートからもお伝えさせていただいております通り、改善・解消の際や、お伝えできる進捗がございましたらご連絡させていただきます。また、こちらでも同様にコメントさせていただきます。

ご不便をおかけしておりますところ、お待ちいただきありがとうございます。何卒よろしくお願いいたします。

Square Community Moderator

@Alex625 さん

大変お待たせいたしました。ご要望を受け、以下について修正と改善を行わせていただきました。

 

1)「納品書」の記載を追加

4)送り先のお客さま名に「様」を追加

5)発送元の住所表記を番地まで表示されるよう修正

6)発送元の電話番号に国番号(+81)を表示しないよう変更

 

今後も、広くご要望を聞いた上でより便利にお使いいただけるよう開発に取り組ませていただきます。取り急ぎご報告とさせていただきます。よろしくお願いいたします。

納品書印刷における不具合改善のご連絡をいただきありがとうございます。

さっそく過去のオーダーにて納品書を印刷してみました。


以下確認結果です。

 

納品書の文言の表示 → OK
住所の丁番地の表示 →改善されていません。 番地以降は今までと同様で印刷されません。
消費者様のお名前の後ろに「様」をつけている → OK
電話番号は0から表示 → OK

漢字のフォントが中国簡体字のような日本人には違和感のある字体が使われています。
日本で一般的なフォントを使用するように改善お願いします。
これは海外開発者様が漢字が国により異なる(日本の漢字と中国の簡体字、繁体字は異なる)ことをきちんと理解されていないためかと思います。
こちらご参考ください 
https://heistak.github.io/your-code-displays-japanese-wrong/

https://gigazine.net/news/20211029-your-code-displays-japanese-wrong/

 

再度ご確認の上、改善お願いたくよろしくお願い致します

Square Community Moderator

@Alex625 さん

ご要望と、解説ページもご紹介いただきありがとうございます。他の項目につきましても、引き続きご要望としてお預かりし、より便利にお使いいただけますよう開発の参考とさせていただきます。

 

お手元で住所表記が改善されない件につきまして、具体的なオーダー情報をお伺いしてお調べさせていただきたく、恐れ入りますがオーダー情報をSquareサポートまでお聞かせいただければ幸いです。

よろしくお願いいたします。