WEGLOT traduction anglaise

Bonjour 

Mon e-commerce  a été créé en français. Je fais affaire avec WEGLOT pour la traduction parce que Square indique leur partenaire comme étant WEGLOT. 

Je rencontre plusieurs situations déplorables avec mon site et Weglot , ce qui me fait questionner sur le pourquoi utiliser ce partenaire.

  1. Les POP-UPS ne se traduisent pas en anglais
  2. Au CHECKOUT , il y a toujours des mots qui ne sont pas traduits tel que " retourner au panier"  qui reste écrit en français.
  3. Je ne peux utiliser le "Visual Editor" sur le site de WEGLOT sur toutes mes pages. Uniquement la page d'accueil.  Leur service technique me demande de voir avec SQUARE technical support pour leur demander de faire des changements et Square me dit qu'ils ne peuvent pas faire ces changements car leur partenaire est une APP.  Ils se lancent la balle 😬
  4. WEGLOT traduit des mots non utilisés sur mon site . Tel que tous les pays avec lesquels je peux faire affaire alors que je ne peux pas vendre ailleurs qu'au Canada et États Unis.

BREF le plus important est que WEGLOT est une entreprise Française et les interventions sont faites sur un autre fuseau horaire alors il est difficile de régler une situation rapidement . Il y a plusieurs "back and forth" .  

1 seule petit problème peut prendre 2 semaines à résoudre à cause du fuseau horaire.

Je commence à en avoir marre et cela fait 6 mois que j'ai des problèmes avec cela.

Y a-t-il un autre APP ou entreprise plus performante et surtout dans le même fuseau horaire avec lequel je peux faire une traduction en anglais une fois que mes clients anglophone viennent sur mon e-commerce ? ( autre que Google svp) .

Quoi utilisez-vous pour la traduction anglaise de votre e-commerce ?

 

Dans l'attente d'une réponse 

Merci beaucoup 

694 Views
Message 1 of 3
Report
2 REPLIES 2
Alumni

Bonjour @Johanne, merci pour votre post. Je suis désolée d'apprendre que vous avez rencontré ce problème. 

 

Si vous avez une question sur Weglot Translate, nous vous conseillons de leur contacter directement. Vous pouvez trouver les réponses à la plupart des questions dans leur Centre de support ou contacter directement leur équipe à l'adresse [email protected].

 

Pour le moment, nous n'avons pas d'autres partenariats de traduction comme Weglot Translate. Mais je transmettrai vos commentaires à notre équipe afin que nous puissions élargir nos options de partenariat pour vous et d'autres vendeurs de Square. 

 

N'hésitez pas à revenir vers moi si vous avez d'autres questions. 

688 Views
Message 2 of 3
Report

Bonjour Skyler

Merci pour votre retour. Cependant le problème ne se règle toujours pas avec Weglot support.

C'est là le problème .

Merci quand même .

685 Views
Message 3 of 3
Report